18/09/11

Blue Phantom




A seguito di molti tour di successo in tutta Europa con la sua orchestra, ed una notevole serie di pubblicazioni su etichetta Fonit Cetra - ai tempi la più grande casa discografica italiana - Armando Sciascia negli anni '60 fondò la Vedette Records, una società discografica indipendente con sede a Milano il cui repertorio spaziava tra musica classica, pop, jazz ed etnica, e si divideva tra varie etichette (Ars Nova, Vedette, Replica, Albatros, Zodiaco) distribuite in tutto il mondo. Ciascuna di esse rifletteva l'abilità di Sciascia non solo come musicista, produttore ed uomo d'affari, ma anche il suo fiuto per nuovi talenti musicali: si trattava spesso di giovani artisti, precursori del pop italiano di maggior successo dell'epoca e dei successivi anni. Non meno interessanti erano le sue personali attività musicali. Figlio di musicisti italiani, cominciò a studiare musica classica a soli cinque anni, e si diplomò presso il conservatorio Gioacchino Rossini di Pesaro, specializzandosi in violino, composizione e direzione d'orchestra. Oltre alle sue impressionanti performance concertistiche come violinista, alle sue composizioni per film e teatro ed al suo lavoro di direttore dell'orchestra della RAI, aveva l'innata capacità di muoversi attraverso vari generi musicali: questo fu il principale motivo del suo successo, così come la sua attività di talent scout, alla ricerca di nuove generazioni di musicisti che avrebbero dovuto risvegliare il panorama rock degli anni '60 e '70. Infatti, la Vedette Records fu l'etichetta di Equipe 84, Pooh, Inti-Illimani, Gian PierrettiRoby Crispiano, Lelio Luttazzi e, più tardi, Giorgio Gaber. Fu inoltre distributore italiano per la statunitense Elektra, label di Jim Morrison e dei suoi The Doors. Gli studi di registrazione della Vedette furono fucina di sperimentazioni in campo elettronico, nonché luogo frequentato da alcuni dei migliori jazzisti e musicisti italiani, che vi si incontravano per improvvisare insieme o registrare dei live album; ricordiamo tra questi Valdambrini, Valente, G. Basso, Farina, De Piscopo, Pezzotta, Schiano ed altri. Fu da una di queste spontanee conversazioni musicali che nacquero i Blue Phantom, autori del primo disco di successo nel cosiddetto ambito dell'"heavy rock psichedelico" in Italia. Autore di canzoni ed arrangiamenti fu lo stesso Sciascia. Oggi è del tutto comune avere suoni distorti in un disco, ma non lo era affatto negli anni 60, quando il Moog rappresentava ancora uno strano esperimento ed il digitale era ancora lontano anni luce dalla diffusione odierna. il sound dei Blue Phantom non fu solo rivoluzionario, ma per certi versi sacrilego! I titoli di questo album, in ogni caso, mostrano come la band era conscia di quanto stesse facendo, ed avesse capito che là fuori in molti capivano ed apprezzavano ciò che ascoltavano.

[Scritto da Armando Sciascia sul libretto del CD Distortions]




English:

Following many successful tours of Europe with his orchestra and an impressive series of recordings with Fonit Cetra, then Italy's preeminent record company, in the 60s Armando Sciascia formed Vedette Records, his own independent record group based in Milan, wich grew into an important classical, pop, jazz and ethnic repertory on various labels (Ars Nova, Vedette, Replica, Albatros, Zodiaco) which were soon distributed world-wide. Each of these labels reflected Sciascia's distinguished work, not only as a performer, producer and entrepreneur, but also of his musical instinct for quality talent - often young artists who were precursors of the most successful Italian pop music of that era and beyond.
Not less interesting than this all-star production were Sciascia's own musical activities. Born in Italy of musicians, he began his strictly classical music studies at age five and graduated from the Gioacchino Rossini Conservatory of Pesaro where he majored in violin, composition and conducting. Yet despite his prodigious concert performances as violinist, his compositions for films and the theatre, as well as conductor - including a stint with the Rai (TV) Orchestra - he also had the extraordinary ability to move through various musical idioms and had as much success as a cross-over musician as he did as purist and as talent scout for a new generation of musicians who were to raise the curtain on the "rocking" 60s and 70s.
In fact, Vedette Records became the first home for, among others, the Equipe 84, the Pooh, Inti-Illimani, Gian Pieretti, Roby Crispiano, Lelio Luttazzi, and later included Giorgio Gaber and the Italian distributor for the entire Elektra USA label, including Jim Morrison and The Doors.
Vedette's recording studios also served as experimental music labs not only for electronic music, but where some of Italy's finest jazz and studio musicians often gathered for jam sessions or live recordings, with such names as Valdambrini, Valente, G. Basso, Farina, De Piscopo, Pezzotta, Schiano etc. In fact, it was from one of these spontaneous musical conversations that Blue Phantom emerged as one of the first successful so-called "psychedelic heavy rock" recordings in Italy with both songs and arrangements by Sciascia.
What with today's plethora of electronic gadgets, distortion of sound is by now common practice, but in the 60s, especially when one considers that Moog was still an experiment, and digital still a long way off, Blue Phantom's sound was not only revolutionary, it was almost a blaspemy! The titles of this collection, however, clearly indicate the group knew what they were saying, and correctly guessed there were lots of fans out there who understood and loved what they heard!

[from the booklet of the CD Distortions, written by Armando Sciascia, translated by Eugenio Crippa]




Blue Phantom - Distortions

Music composed by H. Tical













15/05/11

Coming Back Soon!



Ciao,
Spiacente per la lunga assenza, ma ho avuto diversi problemi, e la mancanza di collaboratori mi costringe a cambiare l'impostazione del blog da multilingue a solo in italiano, ma per ovviare a questo inconveniente ho aggiunto un traduttore nelle maggiori lingue in fondo ai post, spero che funzioni a dovere.





Hola,
Perdón por la larga ausencia, pero tuve varios problemas, y la falta de personal me obligó a cambiar la configuración del blog por multilingües sólo en italiano, sino para resolver este problema he añadido un traductor en los idiomas más importantes en la parte inferior del poste. Espero que funcione correctamente.







Hi,
Sorry for the long absence, but I had several problems, and lack of staff forced me to change the setting of the blog by multilingual to italian only, by the way to solve this problem I added a translator in the major languages at the bottom of the post. I hope it works properly.

Translate Blog


In memory of Keith Moon